Ir al contenido principal

Hotel postmoderno

Quiero leer Hotel Postmoderno. ¿Alguien sabe si es conseguible en el DF?

Comentarios

Linda dijo…
Aún no se quién eres, y ya me gusta tu forma de sentir, el destino me dijo que estabas ahi y lo unico que hago es pensar qué serás? porque tuve que encontrarte. La canción wow!!

yo.
No sabré decirlo a ciencia cierta hasta que lo tenga :P
Javier Moreno dijo…
El solo hecho de que los autores parezcan más interesados en enseñar su apariencia de cantantes de pop incomprendidos que su trabajo debería disuadirte.

Yo no tengo nada a priori en contra de la literatura experimental, pero el aparato promocional del libro me fuerza a juzgarlo duramente.
Ya está muy manido el dicho, pero sigo pensando que no hay que juzgar al libro por la portada (ni por la pinta de los autores).

¿Para tomarse en serio un libro no debe de promocionarse? ¿Por qué? ¿Por qué habría de disuadirnos la publicidad en torno a un libro?
Javier Moreno dijo…
No la publicidad, ni más faltaba (la publicidad como ejercicio me encanta y soy el primero en promocionar lo que hago), sino la manera de promocionarlo. Mucho más en este caso donde se nota que el control del sitio web publicitario es de los mismos autores del libro. No es algo que se salga de sus manos para nada. Si ese es el libro que quieren proyectar, pues ese libro no me interesa. Prefiero publicidades centradas más en el contenido que en la apariencia cuidadamente descuidada de sus autores.

Para tomarse un libro hay que escribirlo bien. Pero una mala promoción nunca lo ayuda.

La publicidad disuade por la misma razón por la que en otras ocasiones atrae y anima.
(¿Eso quiere decir que en el FCE de acá sí consigo tu libro?)

Yo, al contrario, creo que el sitio no está mal (tampoco me parece genial) pero el asunto de la apariencia de los autores no es en lo primero que pienso cuando veo el sitio. En fin, ahora tendré que conseguirme el libro. (Al fin y al cabo el sitio consiguió que habláramos de él, incluso sin leerlo).

Saludos
Javier Moreno dijo…
No, sólo en la librería del FCE de Bogotá, desafortunadamente.

Salvo por el sitio web enlazado, el libro no tiene distribución internacional.

No vale la pena, la verdad.
Bueno, acabo de encontrar estos comentarios (buscándome en el google, claro) y no he podido resistirme a la tentación de escribir algo. El libro sólo se encuentra en España, pues lo edita una editorial pequeña. Por otro lado, la novela "Hotelº Postmoderno" siempre pretendió ser la novela más postmoderna del mundo mundial. Una novela que se escribe con una receta (ver web), que lleva una nota al pie de página en el título y que se vende como si fuésemos popstars y no escritores, a lo mejor no pretende que se la tome con esa seriedad que suele regir el mundo literario. Quizá tiene algo de crítica, quizá se aprovecha (de forma absolutamente consciente) de una moda para demostrar lo fácil que es subirse al carro de lo 'intelectualmente cool'. En el blog hay algunos post originales por si quieres ver de qué va la cosa. Va de divertirse escribiendo, va de jugar un poco. Y con esto no digo que no la escribiéramos en serio, pero sí sin seriedad. Por eso, tal vez, es una novela entretenida (bueno, creo, pero eso debe juzgarlo el lector) y sin muchas pretensiones. No es la hostia, por si alguien se lo pregunta. Y no aporta nada que no estuviese ya hecho, más bien es un refrito (¿no es eso exactamente el postmodernismo?) de técnicas y hallazgos del siglo XX. Un refrito absolutamente consciente y absolutamente desenfadado, eso sí.

Tampoco creo que valga la pena conseguirla...

un abrazo que cruce el Atlántico,
Gracias por el abrazo. Ahora habrá que ponerse a la tarea de conseguir libros que no vale la pena conseguir...

Entradas más populares de este blog

Le vent nous portera (en español)

In Memoriam Gary Gygax (1938-2008)

Download video!

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

No le tengo miedo al camino,
Habrá que ver, habrá que probar,
los meandros del hueco de la espalda
y todo estará bien.
El viento nos llevará.

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Tu mensaje a la Osa Mayor
Y la trayectoria del viaje
Un instante resplandeciente
Incluso si no sirve para nada
El viento triunfará.
Todo desaparecerá pero
El viento nos llevará.

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

La caricia y la metralla
Y esta herida que nos lastima
Los palacios de otras épocas,
De ayer y de mañana,
El viento los llevará.

Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour l…

¿Quién quiere ser Roman Polanski?

Si el genio de la botella ofrece concederle un deseo, nunca le pida convertirse en un afamado director de Hollywood: podría transformarlo en Roman Polanski.

El sábado pasado, Roman Polanski fue arrestado por las autoridades suizas en Zurich, por una solicitud de extradición de los Estados Unidos, después de que escapara de dicho país en 1978 antes de ser sentenciado por haber admitido relaciones sexuales con una niña de trece años. Desde entonces, había vivido en Francia (país del que es ciudadano) y se había cuidado de no pisar países que tuvieran tratados de extradición con los Estados Unidos. Esto lo llevo incluso a ser la primera persona en dar testimonio en video en el Reino Unido, cuando demandó por difamación a la revista estadounidense Vanity Fair en este país. No es la primera vez que visitaba Suiza, donde iba a recibir un homenaje por su carrera; incluso tenía una casa ahí. La razón por la que el arresto se haya efectuado justo ahora es un misterio.

¿Quién quiere ser Roman Pol…