Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de junio, 2007

La épica del pasaporte. Parte I

Hoy madrugué para tratar de sacar mi pasaporte. No me levantaba tan temprano desde hace años. No fue suficiente. ¿Qué sentido tiene que todas las oficinas digan que su horario de atención es de 8:00 a13:00 horas cuando la realidad es que hay que llegar a las cinco de la mañana? ¿Dónde dice eso o más bien porqué no se dice eso en ninguna parte? Hay sólo una oficina que abre los fines de semana. Si quieres alcanzar "ficha" hay que llegar desde la medianoche del día anterior. ¿Dónde está eso en los folletos? ¿Pará que nos entregan --a los que no alcanzamos "ficha"-- un folleto con esos horarios de servicio? Y más importante ¿porqué si sólo había 150 personas, el funcionario dijo que repartió 270 "fichas" y más de la mitad se quedó con las manos vacías?

Fuga 191

Hoy tendría que ponerme a leer una novelita bucólica de la Grecia clásica, pero en vez de eso me voy a acostar y leer A Confederacy of Dunces . Hoy me apetece olvidarme de las obligaciones y darme gusto con un buen libro. Hoy se me ocurre que quiero ir a ver Zodiac al cine y comerme un bote de palomitas de maíz: el más grande que tengan. Hoy, creo que me iré al infierno: el cielo es para los pobres y yo soy rico. No tengo dinero. No tengo ni un centavo, pero tengo muchos libros, los he leído, quiero escribirlos. Creo que voy por buen camino. Voy por la calle y veo a esos pobres que no han leído un libro: a los que les da flojera, los que creen que no sirve de nada, los que dicen que no tienen tiempo para leer. ¿Cómo puede ser el cielo para esos pobres idiotas? Prefiero el infierno. Encontrarme con Rimbaud, con Hemingway, con Velázquez y con Picasso. A Picasso le daría un puñetazo en la nariz. Y poco me importa que esa última frase sea cacofónica. No por eso dejaría de darle un puñetazo

Fin de semestre, II

The Killers: Romeo and Juliet

No hay nada equiparable a la frase blast form the past en español... pero eso es justamente lo que sentí, un soplo del pasado, al escuchar la versión de The Killers de "Romeo and Juliet". Pero ahí está, una de mis canciones favoritas de todos los tiempos de una de las (según algunos) peores bandas de la historia, en una versión acústica tocada por la banda que pone locos a todos los chavitos.

Ocho citas sobre mí

Me pasa el bastón Edilberto Aldán . Curiosamente, el bastón se parece extrañamente a la propuesta final de William Gass en “The Art of Self” , que acabo de traducir para la revista de Kung Fu y literatura Hermano Cerdo en su número 16, que aparecerá en breve. REGLAS 1. Cada jugador(a) comienza con un listado de 8 cosas sobre sí mismo 2. Tienen que escribir en su blog esas ocho cosas, junto con las reglas del juego 3. Tienen que seleccionar a 8 personas más para invitar a jugar, y anotar sus blogs/nombres 4. No olvides dejarles un comentario en sus blogs respectivos de que han sido invitadas a participar, refiriendo al post de tu blog: "El Juego". 1. No hallarás nuevas tierras, no hallarás otros mares. La ciudad te seguirá. Vagarás por las mismas calles. Y en los mismos barrios te harás viejo; y entre las mismas paredes irás encaneciendo. (C. P. Cavafis: “La ciudad”) 2. Como los escribas continuarán, los pocos lectores que en el mundo había van a cambia

Atisbos

Nos quedamos parados ahí un buen rato, Robertha y yo, pero no vimos pasar ninguno.

Sueños

1. A veces en sueños platico con Borges o más bien Borges dicta monólogos casi interminables interrumpidos por algunas preguntas mías. Hablamos de ajedrez, del universo y de poesía anglosajona, aunque quizá hablamos siempre de la misma cosa. En mis sueños, Borges tiene una voz grave, profunda, que no se parece en nada a la voz ligera de acento argentino que se escucha en sus entrevistas grabadas. Puede ser que en realidad en los sueños Borges me habla en inglés y yo le contesto en inglés pero lo olvido cuando me despierto. Borges está centrado detrás de un gran escritorio de roble con un viejo tintero y unas cuantas hojas de pergamino; detrás de él se ve un cielo estrellado o el universo. 2. En sueños platico con Borges y hablamos de ajedrez. También he soñado que hablo con Shakespeare. Estamos en una taberna muy oscura, con el techo bajísimo. No se podría andar de pie en esa taberna. Hay un olor muy fuerte como de pescado crudo y aceite. Shakespeare toma vino o cerveza. Yo no tomo

Top 20 textos literarios inclasificables

Con esta lista, termina el loco evento conocido como Top 20. Ha sido bastante divertido ir anotando estas listas en la memoria, y ha sido muy edificante leer las listas de los demás participantes. No hay que olvidar, sin embargo, que la construcción de ese gusto que hoy llamamos campechanamente Top 20 es algo que nunca termina; quizá dentro de un año las listas que hoy puse cambien por completo, quizá algunos de los sugeridos en otras de las listas entren en las mías. Queda, para finalizar, la extraña tarea de armar una lista de mis Top 20 textos literarios inclasificables, lo cual engendra una pequeña trampa. Si los coloco en la lista, los estoy clasificando ya, como textos literarios inclasificables. Y entonces ya no podrían ir en la lista, puesto que ya he demostrado que no son inclasificables… Veamos si la paradoja no provoca un efecto en cadena que destruya la realidad. Claro. Ojalá fuera tan fácil. Estos son los libros que nunca se bien a bien donde poner en mi biblioteca:

¡Maldita filología!

¡Maldita filología!

Top 20 filósofos

En general, la filosofía se me hace una perdida de tiempo. Cabría agregar que lo que más me gusta hacer en el mundo es perder el tiempo. La de abajo es una lista tramposa. Muchos de mis filósofos favoritos no son filósofos, sino poetas o novelistas o científicos, en algunos casos los incluí, en otros no. 1. Voltaire 2. Martin Heidegger 3. Gottfried Wihelm Leibniz 4. Michel Foucault 5. John Wilkins 6. Ludwig Wittgenstein 7. Denis Diderot 8. Karl Marx 9. René Descartes 10. Abenjaldún 11. Confucio 12. Lao Tse 13. Hans–Georg Gadamer 14. Jürgen Habermas 15. Heráclito de Éfeso 16. Jacques Derrida 17. Maimónides 18. Sun Tzu 19. Hipatia de Alejandría 20. Guillermo de Ockham

Top 20 novelas cortas

La idea de hacer un Top 20 de nouvelles o novelas cortas tiene el gran inconveniente de decidir qué es una novela corta. Lo más sencillo es ignorar el inconveniente. Si una novela aparece en esta lista, entonces para mi cuenta como una novela corta y es, además, una de mis veinte favoritas, aunque no necesariamente en el orden en el que aparecen. 1. Retrato del artista adolescente . James Joyce 2. La subasta del lote 49 . Thomas Pynchon 3. Aura . Carlos Fuentes 4. El mago . César Aira 5. Las aventuras de Arthur Gordon Pym . Edgar Allan Poe 6. El cazador de tatuajes . Juvenal Acosta 7. El hombre delgado . Dashiell Hammett 8. Matadero cinco . Kurt Vonnegut 9. Cándido . Voltaire 8. Ruido blanco . Don DeLillo 9. La flecha del tiempo . Martin Amis 10. Soy leyenda . Richard Matheson 11. Estrella distante . Roberto Bolaño 12. Justine . D. A. F. de Sade 13. El hombre que fue jueves . G. K. Chesterton 14. 24 horas en la vida de una mujer . Stefan Zweig 15. En

En francés

Dos notas interesantes desde el país galo. La primera , la inminente aparición de Only Revolutions en francés, títulada O Révolutions , de la cual ya se puede ver la primera página. (dar click en la imagen para ver el tamaño normal) Estoy bastante tentado a adquirir la versión frnacesa. El lenguaje poético de Danielewski no sólo se sostiene en la traducción, sino que se ve potenciado por el carácter de la lengua francesa, sin perder ningunos de sus juegos formales (número de palabras por página, número de versos, entre otras). Mientras el original, del lado de Sam, comienza diciendo: Haloes! Haleskarth! Contraband! I can walk away from anything. Everyone loves the Dream but I kill it. En la versión francesa, de Claro, se puede leer: Halos! Héliaque! Contrebande! Je peux tout quitter. Tout le monde aime le Rêve, moi je le tue. Hay además, en el francés, una afortunada aliteración entre Rêve y Révolutions , que no existe en los originales Dream y Revolutions , y no existiría tampoco en

Apuntes sobre Roberto Bolaño

Kafka en el fin del mundo Apuntes sobre Roberto Bolaño 1. Burgess lo sabía. En 1959, Anthony Burgess se desplomó en el salón de clases del Colegio Sultan Omar Ali Saifuddin, en la capital de Brunei, mientras trataba de explicar a sus alumnos el motín del té de Boston. Regresó a Inglaterra, su país natal, para ser examinado por los especialistas. Los doctores le diagnosticaron un tumor cerebral y le dieron doce meses de vida. Preocupado de dejar a su esposa sin ningún medio para mantenerse, Burgess se impuso a si mismo un ritmo frenético de escritura. En aquel entonces, rebasaba los cuarenta años, pero sólo había escrito una trilogía de novelas de tema malayo y un puñado de cuentos. Con la amenaza de muerte que pendía sobre su cabeza, Burgess escribió un gran número de reseñas y artículos de periódico. En los cinco años siguientes, escribió once novelas, entre las cuales se encuentran su novela más famosa, La naranja mecánica , y la más alabada por la crítica, Nada como el sol .

Música y felicitaciones

Antes que nada: hoy es cumpleaños del Daniel, el último de los Highlanders , excelente amigo, buen Director de Juego y fanático de los Raiders (algún defecto habría que tener). Desde Teoría del Caos, te mando un caluroso abrazo y muchas felicitaciones. * * * También, hoy toca Top 20 de videos musicales, una lista que difícilmente podría llenar. En vez de esa entrega, les dejo con un video de un concierto de Merzhin, para que se den una idea del tipo de música que escucho hoy en día. Merzhin - Peur de Rien

Top 20: Casas y sellos editoriales

1. Gallimard 2. Denoël 3. Penguin Group 4. Pantheon Books 5. Random House 6. Sexto Piso 7. Cátedra 8. Lumen 9. Paidós 10. Anagrama 11. Aldus 12. El Acantilado 13. Siruela 14. Minotauro 15. Sarabande Books 16. Chaosium 17. Seix Barral 18. Pre-Textos 19. Crítica 20. Joaquín Mortiz Otros participantes del Top 20: . Edgar A. Mora, de Fábrica de Polvo . Joel Flores, de Búnker 84 . Lirva, de Érase una vez una ciudad . Luis Panini, de Parcialmente nublado . René López Villamar, de Teoría del caos