Ir al contenido principal

Bolaño y la heroína


Escribo esta nota rápida para preguntarme por ese "misterio literario" que da la vuelta por las revistas literarias gringas. El asunto de si Bolaño era adicto o no a la heroína ya ha sido desmentido por varias fuentes, y todo parece provenir de aceptar como autobigráfico un relato "Playa", que yo no he leído. En Puente Aéreo, Gustavo Faverón ha hecho una respetable investigación sobre cómo se ha esparcido el rumor a partir de un artículo escrito en The Nation. Esto no ha impedido que el dato falso se siga propagando y cada nueva nota o reseña retome esta supuesta adicción. Una muestra de como se esparcen las memes en esta era digital, pero también una duda de qué tanto se documentan reseñistas y ensayistas en Norteamérica, esos ensayistas y críticos que solemos tomar como modelos.

Comentarios

Javier Moreno dijo…
Aquí los "two cents" de HermanoCerdo al respecto.

Literalmente "two".
Recuerdo siempre esa increible novela del amigo Sabato, "El Tunel" donde el protagonista dice algo asi -cito - Los Critícos. Es una plaga que nunca pude entender. Si yo fuera un gran cirujano y un señor que jamás ha manejado un bisturí, ni es médico ni ha entablillado la pata de un gato, viniera a explicarme los errores de mi operación, ¿qué se pensaría?

Saludos pues.
David Álvarez dijo…
Pues yo no había sabido nada hasta ahora :-P

Entradas más populares de este blog

Le vent nous portera (en español)

In Memoriam Gary Gygax (1938-2008)

Download video!

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

No le tengo miedo al camino,
Habrá que ver, habrá que probar,
los meandros del hueco de la espalda
y todo estará bien.
El viento nos llevará.

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Tu mensaje a la Osa Mayor
Y la trayectoria del viaje
Un instante resplandeciente
Incluso si no sirve para nada
El viento triunfará.
Todo desaparecerá pero
El viento nos llevará.

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

La caricia y la metralla
Y esta herida que nos lastima
Los palacios de otras épocas,
De ayer y de mañana,
El viento los llevará.

Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour l…

¿Quién quiere ser Roman Polanski?

Si el genio de la botella ofrece concederle un deseo, nunca le pida convertirse en un afamado director de Hollywood: podría transformarlo en Roman Polanski.

El sábado pasado, Roman Polanski fue arrestado por las autoridades suizas en Zurich, por una solicitud de extradición de los Estados Unidos, después de que escapara de dicho país en 1978 antes de ser sentenciado por haber admitido relaciones sexuales con una niña de trece años. Desde entonces, había vivido en Francia (país del que es ciudadano) y se había cuidado de no pisar países que tuvieran tratados de extradición con los Estados Unidos. Esto lo llevo incluso a ser la primera persona en dar testimonio en video en el Reino Unido, cuando demandó por difamación a la revista estadounidense Vanity Fair en este país. No es la primera vez que visitaba Suiza, donde iba a recibir un homenaje por su carrera; incluso tenía una casa ahí. La razón por la que el arresto se haya efectuado justo ahora es un misterio.

¿Quién quiere ser Roman Pol…