Ir al contenido principal

Influenza, 2

El viernes, en el noticiero de Joaquín López Dóriga, el periodista interrogaba a algún funcionario sobre que hacer durante la misa del domingo, ya que en una parte de la misa los participantes se estrechan la mano para desearse la paz. De la respuesta del funcionario sólo se podía sacar en claro que intentaba por todos los medios posibles no decir misa, sino "servicios religiosos". Finalmente, todos los servicios religiosos del domingo fueron cancelados.

El domingo también aparecieron notas "poéticas" sobre lo vacías que se veían las calles de la Ciudad de México, sobre "el sonido espectral de las campanas" de las iglesias católicas al llamar a las tres de la tarde en oración por el brote de influenza.

Cada quien tiene una forma particular de reaccionar ante la situación. Es sorprendente la cantidad de personas que se avocan a plantear teorías conspiratorias sobre la enfermedad y las acciones del gobierno. Otros más siembran (con o sin propósito) el pánico al exagerar cifras y desatar rumores. Algunos rezan. Yo me pongo a escribir notas en esta memoria mientras veo BBC World News.

Comentarios

Diego dijo…
hola muy buen blog, si esta muy padre
adios
psas

Entradas más populares de este blog

Le vent nous portera (en español)

In Memoriam Gary Gygax (1938-2008)

Download video!

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

No le tengo miedo al camino,
Habrá que ver, habrá que probar,
los meandros del hueco de la espalda
y todo estará bien.
El viento nos llevará.

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Tu mensaje a la Osa Mayor
Y la trayectoria del viaje
Un instante resplandeciente
Incluso si no sirve para nada
El viento triunfará.
Todo desaparecerá pero
El viento nos llevará.

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

La caricia y la metralla
Y esta herida que nos lastima
Los palacios de otras épocas,
De ayer y de mañana,
El viento los llevará.

Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour l…

¿Quién quiere ser Roman Polanski?

Si el genio de la botella ofrece concederle un deseo, nunca le pida convertirse en un afamado director de Hollywood: podría transformarlo en Roman Polanski.

El sábado pasado, Roman Polanski fue arrestado por las autoridades suizas en Zurich, por una solicitud de extradición de los Estados Unidos, después de que escapara de dicho país en 1978 antes de ser sentenciado por haber admitido relaciones sexuales con una niña de trece años. Desde entonces, había vivido en Francia (país del que es ciudadano) y se había cuidado de no pisar países que tuvieran tratados de extradición con los Estados Unidos. Esto lo llevo incluso a ser la primera persona en dar testimonio en video en el Reino Unido, cuando demandó por difamación a la revista estadounidense Vanity Fair en este país. No es la primera vez que visitaba Suiza, donde iba a recibir un homenaje por su carrera; incluso tenía una casa ahí. La razón por la que el arresto se haya efectuado justo ahora es un misterio.

¿Quién quiere ser Roman Pol…