Ir al contenido principal

¡Malditos ladrillos!


Algunos libros son, literalmente, los ladrillos con que se construye la literatura. Cada uno de esos libros no sólo representan una gran historia, sino también una gran inversión de tiempo. Justo ahora me encuentro atorado entre varios libros-ladrillo, clásicos y contemporáneos. ¡Qué razón tenía Calvino al hablar de la ligereza como una virtud del nuevo milenio! Estos ladrillos no sólo toman su tiempo; su transporte se vuelve complicado y a veces incluso sostenerlos frente a los ojos se hace cansado.

Un libro-ladrillo también es un compromiso. Una vez llegado a la mitad, uno siente que debe terminarlo, por pura dignidad. Me encuentro atrapado entre varios ladrillos y no me decido por cual leer. Quisiera poder decidirme por un libro ligero, quizá un libro teja o un libro nube. Los libros por partes siempre se me han hecho una mala idea, pero debo admitir que tendría mejor disposición para leer al Quijote o En busca del tiempo perdido si tan sólo sacar el libro del estante no resultara una monserga. Por el lado de Guermantes lleva esperándome dos años, pero su bulto, la letra pequeña (y para que negar, los párrafos tan largos) me han impedido acercarme un poco más al misterio de la magdalena.

Me gusta leer en el transporte, pero los libros ladrillos no se dejan leer así. La gente te mira igual o peor que si entraras con una canasta llena de gallinas -- incluso, mal de males, piensan que eres un estudiante de medicina. La promesa de los libros electrónicos, para mí, radica en cargar una sola página, delgada, liviana, pero que pueda ser todas las páginas inscritas en la Biblioteca de Babel. Será, también, bueno para los bosques. No creo ser la única persona que duda en abrir el Quijote por miedo a una lesión vertebral.

Al margen. Se aceptan recomendaciones de libros ligeros: novelas, cuentos, ensayos y crónicas de viaje, de autores vivos, de preferencia, o de autores muertos que parezcan vivos, es decir, que me pudiera poner a platicar con ellos al menos en los sueños. También se aceptan recomendaciones de poesía, pero sólo si el autor es checo, polaco o serbio.

Comentarios

ÓL dijo…
El libro de la imaginación de Edmundo Valadez.
Gracias. Buena idea, sobre todo porque tengo 40% de descuento para comprarlo :D
Iba a recomendarte mi libro Devoción, me convencía mientras llegaba al último párrafo de ésta entrada, me decía: "Claro,dile que lo lea, es ligero, es liviano, casi virtual y perecedero... de maravillosa manera,justo al llegar a las dos últimas lineas me doy cuenta que ni checa, polaca o serbia; incluso, creo que ni poesía... Así que puedo recomendarte Estructuras y funciones del discurso de Teun Van Dijk ;)

Un beso
Moira, dudo mucho de las buenas intenciones de sugerir a Van Dijk como lectura ligera...

Y lo siento por lo de tu libro. Pero la pertenencia a la Europa Oriental de los poetas es una característica obligatoria :P

Saludos
David dijo…
Si te sientes de anime a novela policiaca "mexicana", cualquiera de Belascasrán Shayne, de Paco Ignacio II (empezando por "Diás de Combate").

Si no, ¿que tal recordar a Julio Verne? siempre me trae una sonrisa a los labios.
fabricadepolvo dijo…
Ahora que Pablo de Santis seguramente se volverá una celebridad, no estaría de más checar sus novelas que parten del mundo del cómic, de la historia, de la novela policiaca, de lo esperpéntico, del cine de ciencia ficción, a saber: El teatro de la memoria, La traducción, Filosofía y letras, El calígrafo de Voltaire, etc.

Entradas más populares de este blog

Le vent nous portera (en español)

In Memoriam Gary Gygax (1938-2008)

Download video!

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

No le tengo miedo al camino,
Habrá que ver, habrá que probar,
los meandros del hueco de la espalda
y todo estará bien.
El viento nos llevará.

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Tu mensaje a la Osa Mayor
Y la trayectoria del viaje
Un instante resplandeciente
Incluso si no sirve para nada
El viento triunfará.
Todo desaparecerá pero
El viento nos llevará.

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

La caricia y la metralla
Y esta herida que nos lastima
Los palacios de otras épocas,
De ayer y de mañana,
El viento los llevará.

Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour l…

¿Quién quiere ser Roman Polanski?

Si el genio de la botella ofrece concederle un deseo, nunca le pida convertirse en un afamado director de Hollywood: podría transformarlo en Roman Polanski.

El sábado pasado, Roman Polanski fue arrestado por las autoridades suizas en Zurich, por una solicitud de extradición de los Estados Unidos, después de que escapara de dicho país en 1978 antes de ser sentenciado por haber admitido relaciones sexuales con una niña de trece años. Desde entonces, había vivido en Francia (país del que es ciudadano) y se había cuidado de no pisar países que tuvieran tratados de extradición con los Estados Unidos. Esto lo llevo incluso a ser la primera persona en dar testimonio en video en el Reino Unido, cuando demandó por difamación a la revista estadounidense Vanity Fair en este país. No es la primera vez que visitaba Suiza, donde iba a recibir un homenaje por su carrera; incluso tenía una casa ahí. La razón por la que el arresto se haya efectuado justo ahora es un misterio.

¿Quién quiere ser Roman Pol…