30 diciembre 2010

¡Feliz 2011!

Teoría del Caos les desea un feliz 2011, lleno de buenas películas, lecturas y sobretodo buena salud.

Nos leemos el próximo año.

26 diciembre 2010

Hago como que leo

El botín de los libros que vinieron de la FIL.
Como cada diciembre, tengo un exceso de lecturas por escoger. Eso es indiscutiblemente un problema. La imagen de arriba muestra los nuevos libros de papel solamente, libros digitales también tengo demasiados en espera, marcados en Calibre como "para leer". Nadie me enseñó como escoger o programar mis lecturas y a veces no quiero acabar un libro sólo porque después tendré que elegir otro, en este mes espantosamente frío y con poco tiempo para leer.

14 diciembre 2010

Fet a Amèrica. La novela latinoamericana contemporánea según 18 autores

Gracias a la gentileza de su editor en México (Carlos González, de La cifra editorial) anoche en vez de dormir leí Fet a Amèrica. La novela latinoamericana contemporánea según 18 autores, una serie de nueve entrevistas realizadas por Paz Balmaceda vía un blog privado, cada una a un par de escritores que tienen una única característica en común: son algunos de los mejores escritores latinoamericanos vivos. Estas entrevistas impresas suponen el complemento o el anticipo al festival Fet a Amèrica, que se llevó a cabo en octubre pasado en Cataluña y que en su momento transmitió en directo Canal-L a todo el mundo, aunque al parecer no está disponible bajo demanda.

El prólogo de Lolita Bosch es muy revelador y anticipa ya —todo indica que sin querer— las conclusiones que pueden sacarse de las entrevistas. En una encuesta informal en Facebook, Bosch descubre que la opinión de sus amigos es que la literatura norteamericana es la mejor del siglo XX. Pero también descubre que muy pocos conocían la literatura de otros países de habla hispana diferentes a los propios. El resultado de la búsqueda es este libro y el festival.

Pero las entrevistas confirman esa encuesta informal. Balmaceda escoge los pares de escritores más divergentes posibles para hacer las entrevistas: de diferentes generaciones, países y corrientes estéticas. En la mayoría de las entrevistas (y en las mesas del festival) eso provoca la sensación de estar ante un remix: dos voces que gritan a la vez sin escuchar ni intentar escuchar a la otra. Las lecturas en común ̣—al grado en que las hay— suelen ser escritores norteamericanos, que los latinoamericanos colocan en muy alto rango. Los fantasmas de Joyce y de Borges atraviesan el libro, pero son fantasmas ligeramente distintos cada vez. Casi ninguno de los entrevistados lee a sus contemporáneos nacionales o los lee solo por recomendación. En resumen, desconocen tradiciones en español ajenas a la propia, con una excepción importante: cada escritor parece escoger otro país, un único país, a parte del suyo, para fundar su propia mitología. Muchos voltean hacia Argentina. Los menos, hacia España. Pero todos voltean hacia Norteamérica o más bien hacia los libros que Norteamérica ha hecho parte de su canon. En resumen: la novela latinoamericana contemporánea pasa primero por la literatura norteamericana.

Destaco tres entrevistas. La que abre el libro, con Luis Humberto Crosthwaite e Israel Centeno, que parecen competir por cual es el peor país en Latinoamérica, México o Venezuela, pero en la que al menos parece que los escritores terminan interesándose por la realidad del otro. La entrevista con Carlos Velázquez y Sergio Chejfec, que partiendo desde estéticas personalísimas y diferentes terminan por defender y coincidir en asuntos esenciales al quehacer literario y la entrevista que cierra el libro, a Yuri Herrera y Pablo Ramos, que si bien nunca dialogan resulta ser la más divertida de todas.

Me llama mucho la atención la elección de los pares de escritores. Puede parecer un despropósito (ciertamente hizo que las mesas del festival fueran tensas y extrañas), pero creo que al final es un acierto. Tanto Bosch como Balmaceda pudieron haber elegido pares más afines que hubieran dejado la idea de que hay más comunicación en Latinoamérica. Al elegir de esta forma las mesas y entrevistas, se hace una buena instantánea del estado de la literatura en Latinoamérica, su fortaleza y su dispersión, que bien podría ser una de las principales causas de que no sea tan fuerte como la literatura anglosajona. Un documento importante.

13 diciembre 2010

Lo complejo y lo simple

No creo en las propuestas literarias que no son ambiciosas. Un proyecto de escritura que no aspira a crear un nuevo canon carece de atractivo para mí. En este sentido, me veo obligado a confeccionar un proyecto ambicioso, aunque esto no sea garantía de que lo consiga. Finalmente, es la herencia de los grandes maestros. Esto nos remite directamente al asunto de intervenir los espacios de los otros libros. Aquí sucede algo interesante: los otros libros también intervienen en el espacio de nuestro libros. Comenzamos a escribir con la idea de establecer una dialéctica y al mismo tiempo ocurre un fenómeno particular: esas obras con las que aspiramos a dialogar, durante el proceso experimentan una simbiosis con nuestra propia escritura. En lo particular, considero que se trata de una nueva mitología. Lo que yo hago es confeccionar una nueva mitología a partir del universo literario conocido. Mi misión es crear una nueva mitología que se alimenta primordialmente de James Joyce.

—Carlos Velázquez, en Fet a Amèrica. La novela latinoamericana contemporánea según 18 autores.

06 diciembre 2010

Las lecturas de 2010 en Hermano Cerdo

Como cada año, HermanoCerdo, la revista de los campeones, publica las mejores lecturas que a lo largo del año han hecho sus colaboradores, lectores y amigos. Cabe resaltar que, a diferencia de otros ejercicios parecidos, no se limita a las novedades editoriales, sino a lo mejor que cada quién leyó a lo largo del año. Acá están mis lecturas.

Los invito a que envíen las suyas, que la mitad del encanto de leer está en compartir lo leído.