Ir al contenido principal
"A veces, los mejores deseo no se pueden cumplir. Quisiera tener más tiempo para escribir en esta memoria. Tengo la cabeza llena de ideas, pero muy poco tiempo para escribirlas. Los últimos quince días han sido bastante pesados.

Han pasado muchas cosas, algunas de las cuales las iré contando por aquí en cuanto tenga un poco más de tiempo. Como podrán notar, por ejemplo, fui a ver la película de los Simpsons. Estoy leyendo A Confederacy of Dunces o al menos lo hacía hasta que el libro desapareció. También estoy leyendo el numero de McSweeney's que me compré en Montréal y tengo una buena pila de libros en espera. En definitiva no me puedo quejar.

Algunos me han preguntado si deberían sentirse aludidos por la última nota que subí. Si preguntan, es porque probablemente les queda bien el saco.

Sean felices. Hagan el amor, lean mucho y vayan al cine."

Comentarios

Gabriel Oropeza dijo…
Definitivamente has estado ocupado, ya que tenía rato que no veía una nueva entrada en tu blog. Pensé que en esta hablarías sobre la plática con Alberto Ruy Sánchez. ¿Qué te pareció? Jajaja, tu Simpson está igualito. Por otro lado, quisiera que me recomendaras un libro sobre lo que estás leyendo actualmente. Saludos.
Te recomiendo ampliamente A Confedederacy of Dunces, que en español se tradujo como La conjura de los necios, y la edita Anagrama.

Si sigues interesado en asutnos de novela negra, te recomiendo El enigma de París de Pablo de Santis.

Pronto subo una reseña del libro de Alberto.

Saludos
Diana dijo…
Me desconecté, ya sabes. Por cosas de la vida. Ya leí el post antes de éste, y estoy totalmente de acuerdo, cuando me veo en mi trabajo frente a mi computadora no puede evita sentirme uno de ellos "los falsos", creo que a ésta, nuestra especie, sólo el tiempo la probrará.
fabricadepolvo dijo…
Qué bueno que vuelves a escribir algo. Se te extraña por acá. Yo ando también un tanto desconectado, pero espero ponerme al corriente en varias cosas. Por coincidencia estoy leyendo también La conjura de los necios, aunque en la traducción de Anagrama. Leí lo de De Santis, pero me parecen más interesantes sus novelas El teatro de la memoria y La traducción, ya escribiré algo al respecto.
No sé si tu lo recomendaste pero estoy leyendo Extension du domaine de la lutte de Michel Houellebecq, que pinta bastante bien.
Busqué Matadero 5, y no la encontré.
Saludos y ojalá sigas por acá.

Entradas más populares de este blog

Le vent nous portera (en español)

In Memoriam Gary Gygax (1938-2008)

Download video!

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

No le tengo miedo al camino,
Habrá que ver, habrá que probar,
los meandros del hueco de la espalda
y todo estará bien.
El viento nos llevará.

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Tu mensaje a la Osa Mayor
Y la trayectoria del viaje
Un instante resplandeciente
Incluso si no sirve para nada
El viento triunfará.
Todo desaparecerá pero
El viento nos llevará.

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

La caricia y la metralla
Y esta herida que nos lastima
Los palacios de otras épocas,
De ayer y de mañana,
El viento los llevará.

Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour l…

¿Qué hace a un cuento?, 1

En el blog de Federico Escobar se ha abierto una pequeña polémica en torno al premio Juan Rulfo 2009, otorgado por Radio Francia International. El premio lo obtuvo el argentino Mariano Pereyra Esteban por «El metro llano», con la novedad de que la organización ha puesto disponible el cuento ganador para su descarga. (Huelga decir que sería un buen momento para leerlo antes de seguir leyendo.) La nota expresa su extrañeza a que dicho texto haya ganado el premio. En los comentarios del blog el autor del cuento responde a los cuestionamientos de manera bastante mesurada y acertada, a mi parecer. Gracias a esta actitud es posible entender que por sobre las reticencias de Escobar se encuentran visiones opuestas de lo que debería ser un cuento. Dice Escobar:

Ahora, sí creo que el cuento pretendía ser humorístico, tanto como pretendía ser artificioso en el lenguaje. Creo que cualquiera que lea el cuento estaría de acuerdo con que está escrito en un registro humorístico; cuando dije que el tex…

La noche boca arriba: el juego

La noche boca arriba es un juego de rol para dos personas, que necesita de lápiz, papel y un mazo de cartas. Un juego de rol basado en el cuento de Julio Cortázar: A veces, Jorge es un candidato a paciente de psiquiátrico, pero otras veces lidera un batallón de caballería enfrentado al ejército inumerable del Rey No Muerto. El propio Jorge sospecha que sólo una de estas realidades puede ser auténtica… ¿pero cuál? Ganador del desafío Pirmero Tira, Luego Hablamos, aparece en versión de playtest listo para descargarse.Descarga La noche boca arriba: el juego de rol (playtest)