Haunted es una novela fallida. Todas las cosas consideradas, es un fracaso estrepitoso, de esos que sólo se pueden conseguir cuando la ambición es muy grande. En este caso, a Palahniuk se le escapa desde las primeras páginas.
Al inicio, uno de los personajes dice una frase que resumen la novela: "Como yo lo veo, Ana Frank lo tuvo más fácil que nosotros: ella nunca tuvo que ir de viaje promocionando su libro." La clave está en entender que la frase no tiene nada de irónica, que para todos los personajes de la novela es una suerte de mantra. El resultado es tan increible como acortonado, recortado por veinticuatro cuentos (en general, bastante olvidables), una fábula idiota que en sus excesos escatológicos pierde al lector.
Mi recomendación es no leer Haunted. Si se pasa por una librería y se le encuentra por ahí (en español le pusieron Fantasmas, según San Google), les recomiendo leer la última y la primera de las historias, que son lo único rescatable de este esperpento. Eso sí, traten de leerlas con el estómago vacío.
Al inicio, uno de los personajes dice una frase que resumen la novela: "Como yo lo veo, Ana Frank lo tuvo más fácil que nosotros: ella nunca tuvo que ir de viaje promocionando su libro." La clave está en entender que la frase no tiene nada de irónica, que para todos los personajes de la novela es una suerte de mantra. El resultado es tan increible como acortonado, recortado por veinticuatro cuentos (en general, bastante olvidables), una fábula idiota que en sus excesos escatológicos pierde al lector.
Mi recomendación es no leer Haunted. Si se pasa por una librería y se le encuentra por ahí (en español le pusieron Fantasmas, según San Google), les recomiendo leer la última y la primera de las historias, que son lo único rescatable de este esperpento. Eso sí, traten de leerlas con el estómago vacío.
Comentarios
Digo estimado porque ciertos afectos se logran con la simple convivencia y no como un declaratoria. Convivencia que, a través de sus palabras, logro con usted o con una parte de usted, que al caso es lo mismo. Acabo de leer este post suyo y me encuentro en una especie de dilema, por una parte, el buen amigo Fachal (http://fachal.blogspot.com) hace como que lo recomienda, y digo hace como, porque no se si recomienda leerlo o escribirlo, y por otra muy distinta usted nos proporciona un acercamiento distinto del mismo libro. El dilema al que me refiero no se trata sobre si leer el libro o no, quiza eso no importa, sino sobre cómo interpretar las sensaciones, ideas, etc. que nos puede provocar un "algo", en este caso, la lectura de un libro.
En fin, le he leido desde hace algún tiempo aunque no me había atrevido a dejar un comentario, saludos
La crítica en general concuerda con mi postura sobre el libro. Claro que no es lo mismo leer una crítica que leer el libro, pero ahí lo tienes.
Interpretar es justo el trabajo de el lector. Cada lector interpreta sus lecturas (y todo es lectura, dirían algunas corrientes) de acuerdo a su propio horizonte. Es claro que Palahniuk tiene oficio, pero en Haunted el argumento lo vence. No sabe como llevarlo y el libro se le va de las manos en lo formal. Ahí es justo donde entra la labor de interpretación del lector, en la capacidad de ver y abstraer las ideas del texto así como la manera en qe se presentan.
¿Va por ahí tu pregunta?
Saludos