Ir al contenido principal

Dos caminos, de Paul Medrano



1. Hace unos meses estaba sentado en la FIL en la presentación de Señales que precederán al fin del mundo de Yuri Herrera. La sala de la presentación estaba muy lejos de la entrada, así que pensé que estaría vacía, pero me encontré con un salón atiborrado. Al final de la presentación, Yuri aprovechó para leer un fragmento. "Voy a aprovechar que la sala está llena", dijo. Y leyó. Las palabras volaron como una patada a los dientes.

2. Hace una semana, fui con Verónica a la presentación de Dos caminos, de Paul Medrano. Llegamos una media hora antes, pues tenía motivos para sospechar que de otra forma no íbamos a entrar a tiempo. Mientras deambulaba por el stand de Colofón, me crucé con Paul. Me preguntó donde podía encontrar Señales que precederán al fin del mundo y le dije que buscara en Sexto Piso, que era el distribuidor. Se veía muy nervioso. Después de charlar un rato, decidimos dejarlo caminar para ver si se le pasaban los nervios.

2a. Veinte minutos después, la madre de Paul nos confesaría que no lo había visto tan nervioso desde el día de su boda.

2b. Seis meses antes, en Acapulco, Paul me había recomendado enfáticamente que leyera a Yuri Herrera, porque era chingonsísimo y leerlo había sido una gran influencia en su propia novela.

2c. Sí, tanto Trabajos del reino como Señales... de Yuri Herrera parecen habitar en el mismo plano que Dos caminos.

2d. Paul Medrano vive en Acapulco. Yurri Herrera es de Pachuca. Pero los dos son narradores del Norte (de México). De los buenos, que conste. Le toca a Yuri presentar el libro de Paul y me parece que no pudo haber elección más atinada.

2e. "Me gustó mucho lo que leyó Paul", me dijo Verónica cuando salimos de la presentación. A mi también me gustó mucho. Y eso que se notaba que no estaba muy seguro de lo que leía, que lo comían los nervios. Me recordó mucho a ese fragmento de Señales... que leyó Yuri en Guadalajara.

3. Toda lectura es sus circunstancias y sus coincidencias. En este caso, esas circunstancias y coincidencias me llevaron a abrir el libro con muchas expectativas desde la primera página. La vida del lector es azarosa y cuando va mal, un poco de expectativas pueden derrumbar una lectura feliz. Pero no fue el caso. La novela soportó muy bien mis expectativas, la lectura furtiva en la oficina o en el metro.

¿De qué va Dos Caminos? No tengo ni idea. En la superficie, es la historia del enfrentamiento de dos capos de la droga en un país que se parece demasiado a México. Sin embargo, nunca queda bien claro si todo lo que leemos no es en realidad más que un guión cinematográfico que se escribe para salvar la vida de un verdadero capo, que está dispuesto a financiar la película. O si es un guión sobre un tipo que tiene que escribir un guión... Ya se imaginarán el resto.

Con capítulos cortos, fragmentarios, que mezclan sin preocupación referencias a la alta cultura y a la cultura de masas con un dejo de nostalgia, bien podría meterse este novela corta dentro de lo afterpop (igual que La biblia vaquera de Carlos Velázquez).  El realismo sale volando por la ventana. Pero esto no es lo importante. El gran acierto de la novela radica en su visión panóramica, multifacética, del universo narrativo que describe. "Todo esto es ficción", dice Paul Medrano durante la presentación, antes de comenzar la lectura. Lo cierto es que, sin contar su parecido con la realidad, esta obra sugiere un espacio mucho más amplio del que muestran sus páginas. Es decir, que tiene más valor que el manido tema del narcotráfico donde a ratos parece que ya todo está dicho (aunque en la realidad nada se haya solucionado).

Si algo se le puede echar en cara es su brevedad. Los personajes son estereotípicos o nunca quedan bien dibujados y por lo mismo no son entrañables. Los fragmentos son muy disfrutables, pero no dan la idea de totalidad: podría haber más o menos sin que afectara la naturaleza de la obra. No obstante, estos problemas disminuyen ante el vértigo de la trama y la fuerza de las palabras. Como un todo, Dos caminos es una obra disfrutable, interesante, que se deja leer y que en más de un momento aprovecha los blancos de la página para invitar a la reflexión. Y eso es bastante.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

¿Qué hace a un cuento?, 1

En el blog de Federico Escobar se ha abierto una pequeña polémica en torno al premio Juan Rulfo 2009, otorgado por Radio Francia International. El premio lo obtuvo el argentino Mariano Pereyra Esteban por «El metro llano», con la novedad de que la organización ha puesto disponible el cuento ganador para su descarga. (Huelga decir que sería un buen momento para leerlo antes de seguir leyendo.) La nota expresa su extrañeza a que dicho texto haya ganado el premio. En los comentarios del blog el autor del cuento responde a los cuestionamientos de manera bastante mesurada y acertada, a mi parecer. Gracias a esta actitud es posible entender que por sobre las reticencias de Escobar se encuentran visiones opuestas de lo que debería ser un cuento. Dice Escobar:

Ahora, sí creo que el cuento pretendía ser humorístico, tanto como pretendía ser artificioso en el lenguaje. Creo que cualquiera que lea el cuento estaría de acuerdo con que está escrito en un registro humorístico; cuando dije que el tex…

Le vent nous portera (en español)

In Memoriam Gary Gygax (1938-2008)

Download video!

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

No le tengo miedo al camino,
Habrá que ver, habrá que probar,
los meandros del hueco de la espalda
y todo estará bien.
El viento nos llevará.

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Tu mensaje a la Osa Mayor
Y la trayectoria del viaje
Un instante resplandeciente
Incluso si no sirve para nada
El viento triunfará.
Todo desaparecerá pero
El viento nos llevará.

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

La caricia y la metralla
Y esta herida que nos lastima
Los palacios de otras épocas,
De ayer y de mañana,
El viento los llevará.

Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour l…

La noche boca arriba: el juego

La noche boca arriba es un juego de rol para dos personas, que necesita de lápiz, papel y un mazo de cartas. Un juego de rol basado en el cuento de Julio Cortázar: A veces, Jorge es un candidato a paciente de psiquiátrico, pero otras veces lidera un batallón de caballería enfrentado al ejército inumerable del Rey No Muerto. El propio Jorge sospecha que sólo una de estas realidades puede ser auténtica… ¿pero cuál? Ganador del desafío Pirmero Tira, Luego Hablamos, aparece en versión de playtest listo para descargarse.Descarga La noche boca arriba: el juego de rol (playtest)