Ir al contenido principal

Respondo a toda velocidad al reto que me mandó Aldán desde Recuerdos Inútiles, aunque también respondo con esto al reto que Lirva me mando hace unos meses y que en el cambio de blog olvidé responder.

Se trata de contestar a una serie de preguntas sólo con los títulos de canciones de un grupo o cantante. Voy a responder solo con rolas de Queen. A nadie debería extrañarle.

1. ¿Eres hombre o mujer?

Just keep building on the ground

That's been won

Kings will be crowned

The word goes around

From father to son to son

--Father to son


2. Descríbete

I'm a man with a one track mind

So much to do in one life time (people do you hear me)

Not a man for compromise and where's and why's and living lies

So I'm living it all (yes I'm living it all)

And I'm giving it all (and I'm giving it all)

--I Want It All


3. ¿Qué sienten las personas cerca de ti?

I'm the invisible man I'm the invisible man

Incredible how you can see right through me

I'm the invisible man I'm the invisible man

It's criminal how I can see right through you

--Invisible Man


4.¿Cómo te sientes?

Pressure pushing down on me

Pressing down on you no man ask for

Under pressure

That burns a building down

Splits a family in two

Puts people on streets

Under Pressure


5. ¿Cómo describiría su anterior relación sentimental?

She keeps Moet et Chandon in her pretty cabinet

'Let them eat cake' she says

Just like Marie Antoinette

—Killer Queen


6. Describe tu actual relación con tu novio/a o pretendiente

If I could only reach you

If I could make you smile

If I could only reach you

That would really be a breakthrough

—Breakthru


7. ¿Dónde quisieras estar ahora?

I'll be lazing on a Sunday lazing on a Sunday

Lazing on a Sunday afternoon

—Lazing on a Sunday Afternoon


8. ¿Cómo eres respecto al amor?

This thing called love I just can't handle it

This thing called love I must get round to it

I ain't ready

Crazy little thing called love

—Crazy Little Thing Called Love


9. ¿Cómo es tu vida?

While the sun hangs in the sky and the desert has sand

While the waves crash in the sea and meet the land

While there's a wind and the stars and the rainbow

Till the mountains crumble into the plain

Oh yes we'll keep on tryin'

Tread that fine line

Oh we'll keep on tryin yeah

Just passing our time

—Innuendo


10. ¿Qué pedirías si tuvieras sólo un deseo?

One dream one soul one prize one goal

One golden glance of what should be

It's a kind of magic

—A Kind of Magic


11. Escribe una cita o frase famosa

We went to Bali saw God and Dali

So mystic surrealistic

—Was It All Worth It


12. Ahora despídete

Another hero another mindless crime

Behind the curtain in the pantomime

Hold the line

Does anybody want to take it anymore

The show must go on

The show must go on

--The Show Must Go On

¿Habrá alguien que no haya contestado este reto? Si alguien por ahí lee esto y quiera contestarlo, dejen un post en su blog y avísenme. Con gusto los agrego a la lista.

Comentarios

Diana dijo…
Esto es una mejor idea, yo solo puse links pero tu, ingeniosamente, el fragmento más significativo, chale, quedó bien chido.
Gracias. Siempre puedes volver a poner el post.

Saludos
LIRVA dijo…
Exijo una traducción...:P

Besos, Ojos****
Elruidoylafuria dijo…
Buena selección musical señor.

Entradas más populares de este blog

Le vent nous portera (en español)

In Memoriam Gary Gygax (1938-2008)

Download video!

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

No le tengo miedo al camino,
Habrá que ver, habrá que probar,
los meandros del hueco de la espalda
y todo estará bien.
El viento nos llevará.

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Tu mensaje a la Osa Mayor
Y la trayectoria del viaje
Un instante resplandeciente
Incluso si no sirve para nada
El viento triunfará.
Todo desaparecerá pero
El viento nos llevará.

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

La caricia y la metralla
Y esta herida que nos lastima
Los palacios de otras épocas,
De ayer y de mañana,
El viento los llevará.

Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour l…

¿Quién quiere ser Roman Polanski?

Si el genio de la botella ofrece concederle un deseo, nunca le pida convertirse en un afamado director de Hollywood: podría transformarlo en Roman Polanski.

El sábado pasado, Roman Polanski fue arrestado por las autoridades suizas en Zurich, por una solicitud de extradición de los Estados Unidos, después de que escapara de dicho país en 1978 antes de ser sentenciado por haber admitido relaciones sexuales con una niña de trece años. Desde entonces, había vivido en Francia (país del que es ciudadano) y se había cuidado de no pisar países que tuvieran tratados de extradición con los Estados Unidos. Esto lo llevo incluso a ser la primera persona en dar testimonio en video en el Reino Unido, cuando demandó por difamación a la revista estadounidense Vanity Fair en este país. No es la primera vez que visitaba Suiza, donde iba a recibir un homenaje por su carrera; incluso tenía una casa ahí. La razón por la que el arresto se haya efectuado justo ahora es un misterio.

¿Quién quiere ser Roman Pol…