Ir al contenido principal

Influenza, 5

1. Así como la crisis financiera mundial ha puesto de moda los libracos de Ayn Rand, tal pareciera que el brote de influenza en México y Estados Unidos ha regresado a la popularidad a Naomi Klein, cuyas teorías sobre el "capitalismo de shock" (bueno, y casi todas sus teorías) habían resultado bastante golpeadas últimamente. Si The Shock Doctrine de Klein se vuelve un super éxito de ventas en los próximos meses, será una suerte de profecía autorealizada: toma a una población en estado de shock, diles que tu libro tiene la verdad sobre la situación y lo comprarán como dóciles ovejitas.

2. Hablando de dóciles ovejitas, en el Blog de la Redacción de Letras Libres se congratulan por no caer en la trampa de usar tapabocas, que son "escapularios" contra la enfermedad (como los sombreros de aluminio para proteger tus pensamientos de los alienígenas). Si le pregunta al director del Centro de Control de Enfermedades o básicamente a cualquier experto, le dirá que el tapabocas tiene muy poca utilidad para protegerse del contagio. Pero antes de unirse al canto de "yo no soy oveja, no uso tapabocas" considere que esta medida, así como estornudar contra el hueco del codo, está más bien orientada hacia que usted no contagie el virus en caso de que ya esté infectado con la enfermedad del puerco. Bueno, eso y que hay mejores formas de reforzar su individualidad.

3. Al que seguro le dio la enfermedad del puerco (o al menos una influenza "sospechosa") fue a Manuel Camacho Solís. Para mí, su pluma habría sido el lugar menos pensado para encontrar una historia verdaderamente humana y centrada sobre la enfermedad, pero lo es. "Que esta experiencia nos sirva a todos para humanizarnos y para confirmar el grado de responsabilidad colectiva de los ciudadanos que permite en nuestra ciudad hacer cosas que difícilmente se podrían hacer en otras metrópolis". Y sí.

4. Los amantes de las conspiraciones buscan a quién culpar del brote. Los de derecha buscarán culpar a Marcelo Ebrard de un mal manejo de la situación en la Ciudad de México. Los de izquierda culparán a Calderón de no tener en control a los gobernadores para mitigar el brote al interior del país. Los globalifóbicos acusarán al gobierno de Estados Unidos de crear genéticamente el virus.

Deseo de corazón que la situación no llegue al nivel de que ya nadie piense en reclamar.

5. En un comentario a la entrada anterior de esta serie, me preguntaban si esto no se estaría aprovechando como cortina de humo. Eso es seguro. Los narcotraficantes, por ejemplo, están aprovechando que las autoridades están volteando para otro lado para ajustar cuentas sin que los interrumpan. Naomi Klein mejorará las ventas de su libro. Camacho Solís sorprenderá a propios y extraños. Las farmaceúticas y los fabricantes de tapabocas harán su agosto en mayo. Se votarán leyes y pasarán reformas aprovechando la distracción. Pero si Vicente Fox pudo ganar las elecciones presidenciales sin influenza de por medio, ¿quién nos asegura que en verdad nos volvemos más estúpidos por el shock?

Comentarios

Diana dijo…
Estoy absolutamente de acuerdo. Es un de los pocos posts con sentido común que he leído (sin contar los chistes y la cumbia), gracias.

Entradas más populares de este blog

Le vent nous portera (en español)

In Memoriam Gary Gygax (1938-2008)

Download video!

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

No le tengo miedo al camino,
Habrá que ver, habrá que probar,
los meandros del hueco de la espalda
y todo estará bien.
El viento nos llevará.

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Tu mensaje a la Osa Mayor
Y la trayectoria del viaje
Un instante resplandeciente
Incluso si no sirve para nada
El viento triunfará.
Todo desaparecerá pero
El viento nos llevará.

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

La caricia y la metralla
Y esta herida que nos lastima
Los palacios de otras épocas,
De ayer y de mañana,
El viento los llevará.

Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour l…

¿Qué hace a un cuento?, 1

En el blog de Federico Escobar se ha abierto una pequeña polémica en torno al premio Juan Rulfo 2009, otorgado por Radio Francia International. El premio lo obtuvo el argentino Mariano Pereyra Esteban por «El metro llano», con la novedad de que la organización ha puesto disponible el cuento ganador para su descarga. (Huelga decir que sería un buen momento para leerlo antes de seguir leyendo.) La nota expresa su extrañeza a que dicho texto haya ganado el premio. En los comentarios del blog el autor del cuento responde a los cuestionamientos de manera bastante mesurada y acertada, a mi parecer. Gracias a esta actitud es posible entender que por sobre las reticencias de Escobar se encuentran visiones opuestas de lo que debería ser un cuento. Dice Escobar:

Ahora, sí creo que el cuento pretendía ser humorístico, tanto como pretendía ser artificioso en el lenguaje. Creo que cualquiera que lea el cuento estaría de acuerdo con que está escrito en un registro humorístico; cuando dije que el tex…

La noche boca arriba: el juego

La noche boca arriba es un juego de rol para dos personas, que necesita de lápiz, papel y un mazo de cartas. Un juego de rol basado en el cuento de Julio Cortázar: A veces, Jorge es un candidato a paciente de psiquiátrico, pero otras veces lidera un batallón de caballería enfrentado al ejército inumerable del Rey No Muerto. El propio Jorge sospecha que sólo una de estas realidades puede ser auténtica… ¿pero cuál? Ganador del desafío Pirmero Tira, Luego Hablamos, aparece en versión de playtest listo para descargarse.Descarga La noche boca arriba: el juego de rol (playtest)