Ir al contenido principal

I Bought a Little City

Hace unos meses Luis Panini me envió dos libros de cuentos de Donald Barthelme, Sixty Stories y Forty Stories. Por fin, esta semana comencé a leerlos. Barthelme es enorme, pero es muy difícil encontrar sus libros. Si no he escrito mucho esta semana, es porque he estado leyendo a Donald. Sí pudieran, sé que harían lo mismo. Quizá todavía no lo saben, pero es lo que quieren hacer.

Así que acá hay enlaces a un montón de cuentos de Donald Barthelme para que lo hagan. Les recomiendo "King of Jazz", "The Zombies", "I Bought a Little City" y sobre todo "Some of Us Had Been Threatening Our Friend Colby". En realidad, les recomiendo que los lean todos. Léanlos todos y después vayan a comprar sus libros o róbenlos. Después lean los cuentos. Yo leí a Barthelme mientras caminaba por Ermita. Casi me atropellan, pero valió la pena.

Comentarios

Luis Panini dijo…
René,

¿Recuerdas que hace mucho tiempo, cuando publiqué mi top 20 de cuentos, "Some of Us Had Been Threatening Our Friend Colby" apareció en una de las primeras 5 posiciones?

Me alegra saber que te estén gustando sus textos. Lo repito por enésima vez: en mi opinión Barthelme es el más grandioso de los escritores (vivos y muertos).
Luis, me acordaría mejor si no hubieras borrado el blog. En varias ocasiones he querido volver a buscar tus listas, pero ya no están en línea. Habría que repetir el ejercicio en un par de años, para ver que tanto han cambiado nuestros gustos.

Yo no sé si sea el más grandioso de los escritores (se me ocurren unos cinco que pondría arriba, al menos) pero me ha dejado muy impresionado. Eso siempre se agradece, igual que te vuelvo a agradecer el envío.

¿Cuál de sus novelas me recomendarías primero?
Luis Panini dijo…
"Snow White" o "The Dead Father".
JoséManuel dijo…
qué buena recomendación. nunca había escuchado de este señor, pero me gustó mucho lo que leí.

por cierto, saben qué significa dadblangedest?

saludos

Entradas más populares de este blog

¿Qué hace a un cuento?, 1

En el blog de Federico Escobar se ha abierto una pequeña polémica en torno al premio Juan Rulfo 2009, otorgado por Radio Francia International. El premio lo obtuvo el argentino Mariano Pereyra Esteban por «El metro llano», con la novedad de que la organización ha puesto disponible el cuento ganador para su descarga. (Huelga decir que sería un buen momento para leerlo antes de seguir leyendo.) La nota expresa su extrañeza a que dicho texto haya ganado el premio. En los comentarios del blog el autor del cuento responde a los cuestionamientos de manera bastante mesurada y acertada, a mi parecer. Gracias a esta actitud es posible entender que por sobre las reticencias de Escobar se encuentran visiones opuestas de lo que debería ser un cuento. Dice Escobar:

Ahora, sí creo que el cuento pretendía ser humorístico, tanto como pretendía ser artificioso en el lenguaje. Creo que cualquiera que lea el cuento estaría de acuerdo con que está escrito en un registro humorístico; cuando dije que el tex…

Le vent nous portera (en español)

In Memoriam Gary Gygax (1938-2008)

Download video!

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

No le tengo miedo al camino,
Habrá que ver, habrá que probar,
los meandros del hueco de la espalda
y todo estará bien.
El viento nos llevará.

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Tu mensaje a la Osa Mayor
Y la trayectoria del viaje
Un instante resplandeciente
Incluso si no sirve para nada
El viento triunfará.
Todo desaparecerá pero
El viento nos llevará.

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

La caricia y la metralla
Y esta herida que nos lastima
Los palacios de otras épocas,
De ayer y de mañana,
El viento los llevará.

Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour l…

La noche boca arriba: el juego

La noche boca arriba es un juego de rol para dos personas, que necesita de lápiz, papel y un mazo de cartas. Un juego de rol basado en el cuento de Julio Cortázar: A veces, Jorge es un candidato a paciente de psiquiátrico, pero otras veces lidera un batallón de caballería enfrentado al ejército inumerable del Rey No Muerto. El propio Jorge sospecha que sólo una de estas realidades puede ser auténtica… ¿pero cuál? Ganador del desafío Pirmero Tira, Luego Hablamos, aparece en versión de playtest listo para descargarse.Descarga La noche boca arriba: el juego de rol (playtest)