¡Danielewski en México!




No me quiero emocionar demasiado, pero de acuerdo al programa preliminar de la FIL Guadalajara 2009, Mark Z. Danielewski va a venir a México en Noviembre. De ser así, estaré sentado en primera fila (bueno, donde alcance) para verlo. ¿Se editará por fin House of Leaves en español?

5 comentario(s):

aus | 6/23/2009 4:56 PM

ja, si vas con gafete de prensa podrás estar prácticamente sentado junto a él...

Martín Cristal | 6/24/2009 9:09 AM

Y, si se edita en español, ¿será en un español que disfrutemos todos los que leemos de este lado del charco, o será en ese español que es sólo para los españoles?

Supongo que si la obra es grande pasará la prueba aun con una mala traducción, quizás absorbiéndola como una capa metatextual más sobre las que ya conforman este libro extraño que me has dado ganas de leer.

Mucha suerte con los asientos.

René López Villamar | 6/25/2009 12:15 AM

Martín:

El libro requiere un gran, pero un gran traductor, así que ese sería el menor de los problemas.

Hay tantos matices que se pueden perder... aun así, la traducción francesa es muy buena. En todo hay esperanzas.

Lo único que me daría bastante desconfianza es que ese hipotético traductor no se haya parado por el foro para averiguar muchas cosas.

Saludos

SatáN | 8/11/2009 7:42 PM

Se supo algo de la posible traducción al español? Han indagado?
Desde Barcelona con expectación,
un saludo.

René López Villamar | 8/11/2009 11:41 PM

No se sabe nada todavía. Pero andamos tratando de averiguar.

Blog Widget by LinkWithin