No me quiero emocionar demasiado, pero de acuerdo al programa preliminar de la FIL Guadalajara 2009, Mark Z. Danielewski va a venir a México en Noviembre. De ser así, estaré sentado en primera fila (bueno, donde alcance) para verlo. ¿Se editará por fin House of Leaves en español?
No me quiero emocionar demasiado, pero de acuerdo al programa preliminar de la FIL Guadalajara 2009, Mark Z. Danielewski va a venir a México en Noviembre. De ser así, estaré sentado en primera fila (bueno, donde alcance) para verlo. ¿Se editará por fin House of Leaves en español?
Comentarios
Supongo que si la obra es grande pasará la prueba aun con una mala traducción, quizás absorbiéndola como una capa metatextual más sobre las que ya conforman este libro extraño que me has dado ganas de leer.
Mucha suerte con los asientos.
El libro requiere un gran, pero un gran traductor, así que ese sería el menor de los problemas.
Hay tantos matices que se pueden perder... aun así, la traducción francesa es muy buena. En todo hay esperanzas.
Lo único que me daría bastante desconfianza es que ese hipotético traductor no se haya parado por el foro para averiguar muchas cosas.
Saludos
Desde Barcelona con expectación,
un saludo.