
En un diálogo en particular pienso todo el tiempo. Cuando el replicant Roy Batty sostiene con una mano al bladerunner Rick Deckard (que también es un replicant, aunque aún no lo sabe) impidiendo la caída que provocaría una muerte segura:
Quite an experience to live in fear, isn't it? That's what it is to be a slave!
Gran experiencia vivir con miedo, ¿no es verdad? Eso es lo que se siente ser un esclavo. Batty, como el resto de los androides NEXUS, vive en la esclavitud de su corto tiempo de vida. Deckard, sin saberlo, comparte esa suerte. Todos lo hacemos. En ese momento en que la vida del bladerunner pende de un hilo, del fuerte brazo del replicant, se resume nuestra existencia.
Hace poco, una amiga de Jorge le hizo el favor de traducir “Log on”, una de las canciones de Avalon, la película de Mamoru Oshii. A pesar de que tanto él como el compositor Kenji Kawaii son japoneses, la película está filmada en Polonia, con actores polacos, y la banda sonora también está en polaco. El coro de la canción, una vez traducido del polaco al inglés y de ahí al español, dice más o menos así:
La vida es una espléndida aventura
La vida es un paseo sobre nubes de tormenta
La vida es un viaje maravilloso
La vida es un paseo sobre nubes de tormenta
No es coincidencia. Cualquiera que recuerde Ghost in the Shell puede ver la relación entre el cine de Oshii y BLADERUNNER. La vida es un paseo sobre nubes de tormenta. La vida es correr al filo de la navaja.
Vivir sin miedo, parece decirnos Roy Batty, es la única forma de ser libres.
5 comentarios:
Según yo, "Bladerunner" es el título de una novela de más o menos la misma época de "Does androids dream with electric sheep?" de Phillip K. Dick, de la cual se basa, aunque sea superficialmente, la pelicula.
Curiosamente, la novela "Bladerunner" (sobre un traficante de suministros médicos en un futuro en el cual eso está prohibido) no tiene nada que ver con la novel a de Dick, o con la película.
Pero, así como el monologo final de Roy Batty, que es improvisado por Rutger Hauer, el título de la película es ahora parte de ella, una de las mejores de la historia del cine.
Pensándolo bien, ya es hora de que se la ponga a mi hijo...
David:
En efecto, el título andaba por ahí en el ambiente y a Riddley Scott le gustó mucho como nombre de la película, aunque el mismo admite en entrevistas que no tiene muy claro qué significa.
Por cierto, mi cuenta personal de Bladerunner ya va en las 157 veces.
Saludos
Pregunta freak:
¿Cual era el apodo de Roy Batty? Es que ando haciendo un trabajo y me hace falta
Y que conste que lo he buscado ...pero me suena que tenia un mote en la peli.
http://www.brmovie.com/Encyclopedia/connect.html
Gabriel:
Haciendo alarde de mi memoria de esta película, te diría que no hay tal mote. Como me hiciste dudar un poco, revisé el script de la cinta, que puedes encontrar en
http://scribble.com/uwi/br/br-script.htm
Batty no tiene nigún mote, salvo que consideres que se refieran a él como "el Nexus 6" como mote.
No será algún apodo que le ponen los fans?
Espero haberte ayudado.
Publicar un comentario