Ir al contenido principal

Escribiendo una novela

Después de muchos, muchos meses de investigación, tratamiento, exploración y similares, comienzo a escribir una novela.  Mi novela anterior, que había escrito hace un par de años y que en algún momento tenía intención de revisar a ver si era salvable, desapareció en el cambio de disco duro de mi ordenador. Sólo quedó un borrador de los primeros capítulos. No me parecen tan malos. Pero no escribo esta nota para quejarme de la desaparición de el archivo de la computadora...

Decía, pues, que escribo una novela, pero no se me antoja escribirla en silencio. Me gustaría platicar sobre lo que va pasando, lo que voy haciendo, y con algo de suerte leer un comentario que vaya más allá de "eso pinta bien" o "córtate las manos" o cualquiera de esos comentarios de gente aburrida que mata el tiempo en Internet. El caso es que también me gustaría enviar la novela que comienzo a escribir a algún concurso, pero los concursos insisten en no haber publicado nada de la novela en ninguna parte. Tiene su sentido. Sin embargo, eso arruina la idea de ir compartiendo lo que voy escribiendo y demás.

¿Qué harían ustedes en mi lugar?

Comentarios

Como lector asiduo de tu blog me encantaría leer algunos de los adelantos de tu proyecto. Creo que la novela cobra sentido, para un la convocatoria de un concurso, si se publica completa o con la redacción definitiva. Pero regularmente, los adelantos no son la forma definitiva del texto. Creo que no implicaría la ruptura de ninguna base con respecto a las convocatorias de los concursos.
(También queda la posibilidad de que hagas links a documentos word o pdf; o que realices una lista de correos electrónicos de los que te leemos regularmente). Para cualquiera de las opciones, me apunto.
Canalla dijo…
Hola. Coincido parcialmente con tu primer comentarista. Abrir un blog específicamente para ese proyecto, podría ayudar: siempre tendrás la posibilidad de suprimirlo sin dejar rastros que puedan interpretarse como "publicación previa" (pero no olvides borrar también, en ese caso,
el caché de toda la página). Saludos y suerte si la concursas (aunque ya sepamos que no es cosa de suerte).
Lobo Gris dijo…
Supongo que depende mucho de cuál sería tu principal prioridad.

En mi caso personal, lo que yo haría (y lo que como lector me agradaría más) sería compartirlo, y si hay posibilidad mandar a concursar algo, pero sin preocuparse demasiado.

A fin de cuentas el experimento siempre servirá para mejorar tus habilidades y ayudarte con tu proceso creativo. Y siempre podrá haber otra novela más que mandar.
Menudo problemita...

A mí me ha pasado lo mismo con lo que escribo y mi blog, pero a mí me interesa más contar los problemas o satisfacciones que tengo al escribir, no cómo evoluciona la trama.

La verdad es que nunca se me ocurrió hacer lo que quieres tú. De todas maneras sería algo que me gustaría mucho leer, tengo que decirlo.

Habría que ver bien la letra y el espíritu de la convocatoria del concurso, porque no todas son iguales. Siempre hay tecnicismos o huecos a los que puedes recurrir. Una versión previa, un borrador, de la idea puede no ser considerado como algo prohubido por la convocatoria en sí.

Espero que lo puedas solucionar.
Gabriel Oropeza dijo…
¿No te preocupa el plagio?
Verónica dijo…
Estoy de acuerdo, para tus asiduos lectores sería maravilloso poder leer los adelantos de la novela, pero si eso implica problemas para que la inscribas a un concurso, piensatelo bien.
Como ves tienes el apoyo te todos nosotros.
Suerte y esperamos leerla pronto.
Corsario dijo…
Yo sigo los trabajos de dos autores que tienen una idea muy novedosa, y que han tenido éxito con ella. Moderado, pero éxito:

Mur Lafferty: http://murverse.com/
Scott Sigler: http://www.scottsigler.com/

La idea es regalar sus trabajos con la finalidad de crear un grupo de seguidores. Ese grupo posteriormente ayuda a hacer publicidad de boca en boca la cual les deja vender sus libros, posteriormente. Los mismo libros que regalaron en un inicio.

Suena raro, pero les ha funcionado. Dales una revisada, a lo mejor hay algo que te llame la atención.

Y, en lo personal, me gustaría leer la novela conforme vaya avanzando.
aus dijo…
yo no estoy segura, como lectora, de que leer el proceso de una novela me seduzca; me hace pensar más en mi papel como editora.

dicho de otra forma, para mí le quita el encanto a la lectura conocer los borradores :P
Luis Panini dijo…
René,

Podrías crear un blog con acceso restringido y sólo darle la contraseña a quienes desees que lean los avances. Así matas dos pájaros de una pedrada: evitas las contrariedades con las bases de los premios y evitas el plagio.

Saludos.
Gracias por los comentarios.

La idea de un blog privado (o incluso un wiki) igual no suena tan mal, sólo que representa algo más de trabajo (montar el blog). Incluso podría usar algo del montón de espacio libre que tengo en el sitio de la editorial.

El otro problema sería que hubiera quién se interesara en seguir el blog, con el engorro que representa la contraseña. Le voy a dar una vuelta a la parte técnica del asunto, a ver si se me ocurre algo satisfactorio.

@aus: no importa que tanto se pierda el encanto, me temo que la tendrás que revisar en algún momento :P
aus dijo…
jajaja, claro, nomás aclaraba que no lo haré como lectora, pa que luego no se queje :P

y nomás pos ociosa, la palabra de verificación: restri (ngido?)

Entradas más populares de este blog

Le vent nous portera (en español)

In Memoriam Gary Gygax (1938-2008)

Download video!

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

No le tengo miedo al camino,
Habrá que ver, habrá que probar,
los meandros del hueco de la espalda
y todo estará bien.
El viento nos llevará.

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Tu mensaje a la Osa Mayor
Y la trayectoria del viaje
Un instante resplandeciente
Incluso si no sirve para nada
El viento triunfará.
Todo desaparecerá pero
El viento nos llevará.

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

La caricia y la metralla
Y esta herida que nos lastima
Los palacios de otras épocas,
De ayer y de mañana,
El viento los llevará.

Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour l…

¿Qué hace a un cuento?, 1

En el blog de Federico Escobar se ha abierto una pequeña polémica en torno al premio Juan Rulfo 2009, otorgado por Radio Francia International. El premio lo obtuvo el argentino Mariano Pereyra Esteban por «El metro llano», con la novedad de que la organización ha puesto disponible el cuento ganador para su descarga. (Huelga decir que sería un buen momento para leerlo antes de seguir leyendo.) La nota expresa su extrañeza a que dicho texto haya ganado el premio. En los comentarios del blog el autor del cuento responde a los cuestionamientos de manera bastante mesurada y acertada, a mi parecer. Gracias a esta actitud es posible entender que por sobre las reticencias de Escobar se encuentran visiones opuestas de lo que debería ser un cuento. Dice Escobar:

Ahora, sí creo que el cuento pretendía ser humorístico, tanto como pretendía ser artificioso en el lenguaje. Creo que cualquiera que lea el cuento estaría de acuerdo con que está escrito en un registro humorístico; cuando dije que el tex…

La noche boca arriba: el juego

La noche boca arriba es un juego de rol para dos personas, que necesita de lápiz, papel y un mazo de cartas. Un juego de rol basado en el cuento de Julio Cortázar: A veces, Jorge es un candidato a paciente de psiquiátrico, pero otras veces lidera un batallón de caballería enfrentado al ejército inumerable del Rey No Muerto. El propio Jorge sospecha que sólo una de estas realidades puede ser auténtica… ¿pero cuál? Ganador del desafío Pirmero Tira, Luego Hablamos, aparece en versión de playtest listo para descargarse.Descarga La noche boca arriba: el juego de rol (playtest)